The Tree of Fragments will give me a place to unpack and place some of the large amount of reference material I hope to uncover about the people and places associated with The Book of Sorren. I call it a tree in keeping with the metaphorical leaves of Sorren. This tree is different in one particular way however: it shall bear unexpected fruit, and in some cases, fruit that is neither eatable, or useful, but instead may only be ornamental. Most of what I expect to uncover will be through Internet databases, old University servers, and public domain sources such as stories, novels, essays, and even fragmentary musings from obscure authors. I shall site material when necessary, but I am not a trained archivist, so my methodology will remain unorthodox and spontaneous, and even sloppy. I apologize in advance, but know that I am serious and sober-minded in my quest for knowledge. As I did when I acted as curator for the opening leaves of Sorren, I am translating some of the awkwardness of such antiquated and archaic language into a more colloquial form, and I ask the reader to forgive me for such liberties taken, for I am almost certain that I am breaking some form of code of ethics though I do so in such spectacular ignorance. I want my readers to enjoy this process. It is not curriculum, and it is not dry. I hope that it bleeds with universal truth, as the heart beats in all persons great and small.